Lingua franca

  Back in the early 70s, I was traveling by car with a companion who got the jeep stuck in a ditch in northern Italy. I dispatched myself to go for help. Knowing the rural isolation of the area had probably not sprouted an English speaker, I realized I'd probably have to make myself understood in Italian. We'd been driving in Italy for a couple of hours, so I believed I'd sufficiently gotten the handle on the essence of the language, which to my mind simply meant adding a vowel such as “a” or “o” to the end of the English word. For instance the word for “arrive” in Italian is “arrivo.”

Read More